Thursday, March 16, 2006

迷失決勝分

活地亞倫新作《迷失決勝分》以下面一段說話開頭:

The man who said"I'd rather be lucky than good" saw deeply into life. People are afraid to face how great a part of life is dependent on luck. It's scary to think so much out of one's control. There are moments in a match when the ball hits the top of the net and for a split second it can either go forward or fall back. With a little luck it goes forward and you win. Or maybe it doesn't and you lose.

運氣,來自隨機,你不可預知,正如擲骰子,理論上擲到六點的機會每次是六份之一,但你便可以擲六百次也擲不到一次六點,又或者,你連擲十次,每次都是六點。

一般人相信能夠自控自制,能夠自主,一些人便以此為自由,弔詭的是:隨機也是自由的另一表述,正因為不可以預定,那才是真正的自由?

因害怕失去自由(自主)而拒絕接受自由(隨機)。

我們害怕運氣在人生中扮演太重要的角色,因為那會弔詭地失去自主,但電影展示的,尤進一層,因為片中男主角做了很大的壞事(殺死所愛,殺死自己未出世的孩子,最重要的,是殺死無辜者),卻因運氣而逃過制裁,裡面有一幕,他引用Sophocles:沒出世便是最大的幸福。他還說到:如果我被揭發,那是罪有應得,如是則人生還有一點希望......

壞人最終逍遙法外,令人立即想起莫泊桑的《俊友》,想起黑澤明的《惡漢甜夢》。這是很強的悲劇性,因為良知無能,正義失蹤,倫理墮落,自由成為詛咒,觀眾離場,難免陷入極深的沉思中。

Labels:

2 Comments:

At 4:34 PM, Blogger 鄭政恆 said...

"良知無能,正義失蹤,倫理墮落,自由成為詛咒"說得太好了。

 
At 5:37 PM, Blogger Eric Spanner said...

嗯,剛連結了:
http://www.hkifflink.net/2006/05/31/742/

 

Post a Comment

<< Home